意味のずれ– tag –
-
第Ⅱ部 翻訳モードの整理
研究ノートRN-09|意味のずれはどう検知できるのか
研究ノートRN-09|Research Note 意味のずれはどう検知できるのか 研究ノート08では、「意味のずれ」が摩擦の背後にある構造として存在する可能性を整理しました。 本ノートでは、そのずれを直接測定するのではなく、周辺に現れる兆候をどう観測できるかを... -
第Ⅱ部 翻訳モードの整理
研究ノートRN-08|なぜ意味のずれは起きるのか
研究ノートRN-08|Research Note なぜ意味のずれは起きるのか 人と人の間で起きる摩擦や誤解は、必ずしも悪意から生まれるとは限りません。 多くの場合、その前に存在しているのは「意味のずれ」です。 本ノートでは、この意味のずれがどのような条件で生... -
第Ⅱ部 翻訳モードの整理
研究ノートRN-06|Meaning OSとは何か
研究ノートRN-06|Research Note Meaning OSとは何か Kotoneが構想するMeaning OSとは、人や社会に生じる意味のずれを整理し翻訳するための理解基盤です。 本ノートでは、なぜKotoneがOSという比喩を用いるのか、そしてそれが単なる名称ではなく、 研究上... -
第Ⅱ部 翻訳モードの整理
研究ノートRN-05|状況翻訳という視点の必要性
研究ノートRN-05|Research Note 状況翻訳という視点の必要性 共感翻訳が「その人の内側にある意味」を読み解く営みだとすると、状況翻訳は「その人を取り巻く外側の条件」を整理する営みです。 本ノートでは、なぜ共感翻訳だけでは足りず、状況翻訳という... -
第Ⅰ部 研究の前提
研究ノートRN-04|意味のずれをどう見つけるか
研究ノートRN-04|Research Note 意味のずれをどう見つけるか Kotoneの理論では、「意味のずれ」という言葉が中心的な位置を持っています。 けれども、実際には何をもってずれと呼ぶのか、どこに注目するとそれが見えてくるのかは、まだ十分に整理されてい... -
第Ⅰ部 研究の前提
研究ノートRN-02|共感翻訳という概念の観察記録
研究ノートRN-02|Research Note 共感翻訳という概念の観察記録 日常の対話や支援の場面では、「わかろうとすること」そのものが大切にされます。 しかし、その姿勢だけでは届ききらない場面もあります。 本ノートでは、感情の背後にある意味・願い・比較...
1
